“I can only be me” を日本語訳してみました~♪

気に入った英語の歌の歌詞を

翻訳して楽しんでいた時期がありました。

最近偶然、10年前に私が翻訳した

“I can only be me”の訳詞を見つけました。

 

私が初めて聞いたのは、

エヴァ・キャシディ版でした。

改めてオリジナルの歌詞を読んで、

訳詞し直してみました。

 

初めてエヴァ・キャシディで

この曲を聞いた時、

その透き通ったのびやかな歌声が

心にしみました。

 

“I can only be me”

 

I can only be me.

直訳すると

「私は私であることだけができる」

直訳してしまうと

味も素っ気もないですが・・・。

 

訳詞してみると、

「どんなに違う自分であることを望んでも

それは叶わないこと、

自分に見えているものを好きになって

あなたはもっとあなたらしくていい

私が私でしかいられないように

あなたは、あなたでしかいられない」

という意味の歌詞でした。

 

歌詞の意味が分かると、

大好きな曲がもっとジーンと来ました。

 

以下はオリジナルの歌詞と私の訳詞です。

 

“I can only be me.”

 

Butterflies begin,

from having been a larva,

As a child is born,

from being in a mother’s womb,

But how many times,

have you wished you were some other;

Someone than who you are.

 

Yet who’s to say that if all were uncovered,

You will like what you see;

You can only be you,

as I can only be me.

 

Flowers can not bloom,

until it is their season,

As we would not be here,

unless it was our destiny,

But how many times,

have you wished to be in spaces,

Times, places than what you were.

 

Yet who’s to say with unfamiliar faces,

You could any more be;

Loving you that you’d see,

You can only be you,

as I can only be me.

 

Hoooo ohooo oohooouhooooo

 

I can only be me.

 

以下は私の訳詞です。

「日本語にしたらこんな感じかな?」

という感覚で訳してみました。

 

「私は私でしかいられない」

 

蝶は幼虫から生命を始める

子どもが母のお腹に宿り

そして生まれてくるように

だけど、どれほど何度も

違う誰かだったら良いのにと願ったことか

自分ではない他の誰かだったらと

 

でも、誰にも言えはしない

すべてのことがわかったなんて

だからあなたに見えているものを好きになって

私が私でしかいられないように

あなたはあなたでしかいられない

 

季節が来なければ花は咲かない

運命がなければ

私たちはここに存在しないように

だけど、どんなに何度も

あなたがかつていた

時間や場所以外の空間に

いたら良かったと願ったことだろう

 

でも誰も見慣れない顔だと言えはしない

あなたはもっとあなたらしくていい

あなたが見てきた自分自身を愛すること

私が私でしかいられないように

あなたもあなたでしかいられない

 

私は私でしかいられない

 

  

 

<関連記事>

*『置かれた場所で咲きなさい』~Bloom where God has planted you.日本語訳~

*村川久夢プロフィール

*村川久夢著『50歳から夢を追いかけてもいい5つの理由』1章無料公開中

*村川久夢著『大丈夫、きっと乗り越えられる~鬱・夫の死を克服した私からのエール~』

*村川久夢さんを知る!<突撃!注目の起業家インタビュー>

 

 

 

*----------*

 【村川久夢ホームページ】

 ✿村川久夢著『50歳から夢を追いかけてもいい5つの理由』✿

新著『50歳から夢を追いかけてもいい5つの理由』は、村川久夢が「年だから」「今さら遅いから」など様々な心の制限を外し、他の誰かのためではなく、自分の心が望むことにしたがって生きるようになった軌跡を描きました。私が自分軸で生きられるようになった成長の課程を描いています。      

  *紙の本は、880円(送料180円)です。下記ボタンよりお申込み下さい。

  *電子書籍(Amazon Kindle「読み放題」に登録されている方は0円でご購読いただけます。一般価格は550円です)下記ボタンよりお申込み下さい。

*----------*

*村川久夢ホームページトップには、新著『50歳から夢を追いかけてもいい5つの理由』に頂いた感想を多数掲載しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA